Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris català. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris català. Mostrar tots els missatges

1.3.12

Catalanitzar el teu mòbil amb Android

Aquí trobareu una explicació de com catalanitzar parcialment el vostre mòbil:
Projectes/Android - Wiki de Softcatalà: Si disposeu de la versio 1.5 o 2.x d'Android, podeu emprar l'aplicació More Locale 2, disponible gratuïtament al Market. Un cop instal·lada podreu indicar el codi de llengua corresponent al català (ca) i un codi d'estat (AD,ES,FR,IT). Tingueu en compte que aquesta aplicació no és de codi lliure.
Bàsicament s'aconsegueix que algunes aplicacions surtin en català, com algunes de Google, i sobretot, que la navegació sigui sempre que sigui possible en català.

Potser en l'explicació no queda molt clar. A mi m'ha calgut introduir un nou idioma i posar els codis de llengua i país.

29.2.12

Catalanitzar el Windows

El Catalanitzador és una gran iniciativa de la gent de Softcatalà que permet amb pocs clics posar en català el programari d'un Windows XP, Vista o 7. I no solament el Windows, sinó també molts dels programes que s'hi troben, l'idioma d'escriptura, el de navegació de diversos navegadors, etc.

Un programa imprescindible per l'entorn Windows i que encara té camí per recórrer ja que s'hi poden afegir la catalanització de més aplicacions.

10.11.10

Els caixers automàtics de Telebanco 4B discriminen el català

És un fet que fa temps que he constatat. Es dóna prioritat a 5 idiomes europeus i al castellà. Tant difícil és incloure el català?

De moment el meu mètode de protesta és utilitzar l'anglès.

12.1.10

Instal·lant el locale català a Ubuntu

No havia tingut mai la necessitat d'instal·lar el locale català en un Ubuntu perquè sempre triava el català com a llengua del sistema, però quan m'he trobat un servidor que no havia instal·lat jo i el programa Gallery 2 no hi havia manera que es veiés en català, hem descobert el problema és que el sistema estava en espanyol. Llavors he instal·lat el locale català:

cd /usr/share/locales
./install-language-pack ca_ES
dpkg-reconfigure locales

17.3.09

Diccionari català de sinònims, versió 1.0.0

Des de fa uns dies ja podem descarregar l'extensió per tenir el Diccionari català de sinònims al nostre Openoffice.org. Aquesta nova versió té 5.000 entrades i és un complement perfecte per utilitzar conjuntament amb el Diccionari Català Ortogràfic.

Per instal·lar-lo:
  • Instal·leu l'extensió
  • Tanqueu l'OOo 3.0
  • Tanqueu també l'inici ràpid de l'OOo 3.0
  • Reinicieu l'OOo 3.0
  • Useu el diccionari de sinònims

3.11.08

Diccionari català de sinònims per a l'Openoffice.org 3.0 i 2.4.x

Sembla que el diccionari català de sinònims s'ha publicat a la pàgina d'extensions de l'Openoffice.org, el podeu descarregar d'aquest enllaç: Thesaurus dictionary for Catalan language 0.5.1-beta

El fitxer .oxt que descarregueu és l'extensió per l'Openoffice.org 3.0, però si el necessiteu per a la versió 2.4.x només cal que obriu el fitxer amb un descompressor com el 7-zip i extreieu del directori dictionaries els fitxers th_ca_ES_v2.dat i th_ca_ES_v2.idx i els deseu al directori /share/dict/ooo (a Windows deu ser alguna cosa així C:\Archivos de programa\OpenOffice.org 2.4\share\dict/ooo) . Llavors heu d'editar el fitxer dictionary.lst i afegir la línia:
    THES ca ES th_ca_ES_v2
Últimament hi havia alguns problemes per accedir a la pàgina del desenvolupador, al que per cert, li hem d'agrair la feina realitzada.

6.10.08

Diccionari de català per a Openoffice.org 3.0

Ja està disponible l'extensió de l'Openoffice.org 3.0 (versió que encara no ha sortit oficialment) que serveix per incorporar el diccionari de català quan el nostre Openoffice.org no ho està: Spelling dictionary for Catalan language

També podeu instal·lar-vos aquest diccionari de sinònims a la versió 2.X.

Tots dos enllaços han tingut problemes les últimes setmanes, ara sembla que funcionen.

3.5.07

Cercant al nou diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans des del Firefox

Fa uns dies us deia que havia aparegut la segona edició del Diccionari de la Llengua Catalana de l'Institut d'Estudis Catalans i que havia afegit la paraula clau "diec" (botó dret del ratolí sobre el camp que volem cercar i opció "afegeix una paraula clau per aquest camp") per fer cerques des de la barra d'adreces. Avui he mirat si hi havia algun motor de cerca al web de Softcatalà i he acabat modificant el que posa DIEC, ja que la URL està equivocada. L'he instal·lat al Firefox de Windows i he anat a C:\Documents and Settings\nom usuari\Datos de programa\Mozilla\Firefox\Profiles\xxxx.default\searchplugins i he editat el fitxer diec.xml i a la tercera línia començant pel final he canviat aquesta adreça:
template="http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada={searchTerms}"

Actualització: Ja podeu trobar el motor de cerca a la web de softcatalà amb el nom de DIEC, fins ara es podia trobar al web a mozdev.org amb el nom DIEC2.